3.2 Роль неправительственных организаций в развитии устойчивого туризма
В последние годы число неправительственных организаций, сфера интересов которых захватывает туристскую индустрии заметно увеличилось, что связано, главным образом с ростом сектора туризма, а также усиление экономических, социальных и других эффектов от его развития.
Пока основная их деятельность заключается в теоретической проработке всех сторон влияния туризма, привлечение внимания к проблемам. Но уже запускаются маленькие по масштабу проекты.
Туризм, как таковой, является результатом взаимодействия широкого круга заинтересованных сторон - правительств и органов управления на национальном и местном уровнях, туристов и других экономических секторов, обеспечивающих поставку товаров и предоставление услуг в системе туризма, а также собственно индустрии туризма. Только их взаимодействие и сотрудничество способно обеспечить рациональное управление этой сферой, смягчить неблагоприятные последствия туризма и извлечь максимальные выгоды для всех участвующих сторон.
Кроме того, сами туристы должны осознавать, какое воздействие они оказывают на окружающую среду. Многие неправительственные организации уже существенно повлияли на предпочтения потребителей и их поведение путем осуществления общепросветительских и образовательных программ. Однако в этой области предстоит сделать еще очень многое.
Для стимулирования надлежащих действий ЮНЕП совместно с другими международными организациями, и в частности со Всемирной туристской организацией и ЮНЕСКО, занимается определением понятия устойчивого туризма и его пропагандой путем публикации руководств и справочников, а также путем обмена опытом и поддержки показательных проектов. ЮНЕП также выдвигает принципы устойчивого туризма, которые направлены на создание прочной основы для различных соглашений, регламентирующих эту индустрию, и для оказания помощи всем заинтересованным в деле внедрения устойчивой практики.
Стремясь возглавить деятельность на глобальном уровне, ВСПТ объединились в качестве партнеров со Всемирной туристской организацией, и Советом Земли, занимающимся вопросами окружающей среды, чтобы воплотить в жизнь Повестку дня на XXI век в той ее части, которая касается индустрии путешествий и туризма. Это позволило выделить десять приоритетов в сфере деятельности туризма и девять - в сфере деятельности правительств В 1996 г. подготовленный ими документ был максимально широко распространен в промышленных и правительственных кругах разных стран, а также среди неправительственных туристских организаций и в течение двух лет обсуждался на многих региональных семинарах(в Европе и Азии -в1997г, в Африке и Карибском регионе - в 1998 г.). На семинарах, проведение которых будет продолжено, рассматривались способы реализации намеченной стратегии и выявлялись дополнительные факторы, характерные для каждого региона.
Сейчас одна из главных задач неправительственных организаций заключается в создании организационные механизмов и процедуры, чтобы распределить эту работу между местными инициативами, действующими на основе повестки дня на ХХ1 век и тем самым спустить программу с глобальных высот, до локального уровня, где она будет уже местными властями.
Ещё в 1994 г. ВСПТ выступил с программой совершенствования индустрии путешествий и туризма с учетом Повестки дня на XXI век, чтобы подчеркнуть исключительную значимость перехода от теории к практике. "Зеленая планета", начатая как программа рациональною использования окружающей среды и предназначенная для туристских компаний, быстро преобразовались в программу операторов туристских направлений. Затем был сделан еще один шаг вперед, ознаменовавший включение в нее процедуры сертификации маршрутов на основе как практического опыта Международной организации по стандартизации, так и опыта, приобретенного при реализации Повестки дня на XXI век.
Сегодня в программе "Зеленая планета" участвуют 500 организаций действующих примерно в 100 странах и занимающихся совершенствованием практических мероприятий по охране и улучшению окружающей среды. Только что завершена работа по аттестации гостиниц, и разрабатываются нормативные стандарты для других секторов индустрии путешествий и туризма. Также ведется подготовка примерно 20 программ, туристских маршрутов по всему миру, причем в основе этой работы лежит сотрудничество между государственным и частным секторами.
Один из примеров такого сотрудничества привел к созданию и началу реализации проект под названием "Морской (Прибрежный) экотуризм для Атлантической Области" (МЕТА) (рис.7), который является межнациональной научно-исследовательской работой, финансируемой Европейским Региональным Фондом Развития. МЕТА - был начат на вступительном симпозиуме в январе 2000 г. в Португалии и должен достигнуть максимального развития на Международном Симпозиуме по Прибрежному экотуризму в Дублине, Ирландия в октябре 2001 г.
Морской экотуризм может помогать обеспечивать базы данных необходимыми для научного изучения морского биоразнообразия экосистем, помогать программам сохранения фонда, учитывать конфигурацию морских ресурсов в процессе планирования, и обеспечивать экономическое объяснение для экологического управления.
Разработка морского экотуризма также представляет важный путь, в соответствии с которым качество программ туризма может быть улучшено. Кроме того, это имеет потенциал, чтобы заново развернуть часть инфраструктуры и ресурсов, прежде используемых для локального морского лова рыбы и индустрии туризма. Однако, возрастает понимание того, что любая такая разработка должна способствовать более широким устойчивым целям. МЕТА проект - представляет путь обеспечения биологического разнообразия и экологической устойчивости и включен в секторную политику Европейского Сообщества (куда относят региональную политику, рыбная ловлю, транспорт и туризм)
Рис. 7 Участники Мета проекта
С целью поддержки устойчивого туризма как инструмента регенерации периферийных прибрежных территорий это проект предлагает:
Генерировать соответствующее локальное, региональное, национальное и межнациональное руководство на пространственных структурах планирования, политику, которая будет необходима, чтобы разработать потенциал морского экотуризма без нанесения ущерба естественной среде, от которой он зависит.
Идентифицировать и оценивать возможности диверсификации таким образом, программы экотуризма, чтобы не только улучшить качество туризма, но также и помогают укреплять экономические и социальные связи прибрежных общин в Атлантической Области. Важным элементом деятельности всех организаций имеющих отношение к туристской индустрии стало проведение международных конференций, семинаров и других мероприятий, направленных на решение текущих проблем и будущего развития. Где создаются важные документы, которые и излагают пути выхода из кризисных ситуаций.
За последнее время это:
Резолюция девятой Генеральной ассамблеи ВТО (Буэнос-Айрес), касающаяся упрощения поездок, а также безопасности и защиты туристов от 4 октября 1991 г.;
Генеральное соглашение по торговле и услугам от 15 апреля 1994 г.;
Конвенция по биологическому разнообразию от 6 января 1995 г.;
Резолюция одиннадцатой Генеральной ассамблеи ВТО (Каир) от 22 октября 1995 г. о предотвращении организованного секс-туризма;
Манильская декларация по социальному воздействию туризма от 22 мая 1997 г.;
Конвенции и рекомендации, принятые Международной организацией труда в области коллективных договоров, запрещения принудительного и детского труда, защиты прав коренных народов, равноправия и недопущения дискриминации на рабочих местах;
А 1 октября 1999 года на Генеральной ассамблее Всемирной туристской организации (ВТО) в .Сантьяго (Чили) был принят глобальный этический кодекс туризма. Основные положения которого говорят следующее (его можно назвать концепцией устойчивого развития в туризме):
1. Понимание и распространение общечеловеческих этических ценностей в духе терпимости и уважения разнообразия религиозных, философских и нравственных убеждений являются одновременно основой и следствием ответственного туризма; участники туристского процесса и сами туристы должны принимать во внимание социально-культурные традиции и обычаи всех народов, включая национальные меньшинства и коренные народы, и признавать их достоинство;
2. Государственные власти должны обеспечивать защиту туристов и посетителей и их имущества;
3. Во время путешествий туристы и посетители не должны допускатьникаких преступных деяний или действий, которые могут рассматриваться как преступные по законам посещаемой страны, а также поведения, которое может представляться вызывающим или даже оскорбительным для местного населения и которое может нанести ущерб местной среде; туристы и посетители не должны участвовать в обороте наркотиков, оружия, древностей, охраняемых видов фауны и флоры, а также предметов и веществ, которые опасны или запрещены национальным законодательством;
4. Туризм - деятельность, чаще всего ассоциирующаяся с отдыхом, досугом, спортом и общением с культурой и природой, должен планироваться и практиковаться как привилегированное средство индивидуального и коллективного совершенствования; когда туризм практикуется с духовным раскрепощением, он становится незаменимым фактором самообразования, терпимости и познания законных различий между народами и культурами и их разнообразия;
5. Во всех видах туристской деятельности необходимо соблюдать равенство мужчин и женщин; они должны способствовать обеспечению прав человека и особенно специфических прав наименее защищенных групп населения, особенно, детей, пожилых лиц и инвалидов, этнических меньшинств и коренных народов;
6. Эксплуатация человека во всех ее формах, особенно, сексуальной, и особенно по отношению к детям, противоречит основным целям туризма и является отрицанием туризма и в этой связи, в соответствии с международным правом, должна категорически преследоваться в сотрудничестве всех заинтересованных государств без каких-либо уступок в соответствии с национальным законодательством как посещаемых стран, так и стран происхождения авторов этих деяний, даже когда они совершаются за границей;
7. Особо полезными формами туризма, которые следует поощрять, являются поездки с религиозными, оздоровительными, образовательными целями, а также для культурных и языковых обменов;
8. Все участники туристского процесса обязаны охранять природную среду и ресурсы в целях обеспечения здорового, поступательного и устойчивого экономического роста на благо равноправного удовлетворения потребностей и устремлений сегодняшних и завтрашних поколений;
9. Центральные, региональные и местные власти должны оказывать первоочередное внимание и стимулировать в финансовом плане все те формы развития туризма, которые позволяют экономить редкие и ценные природные ресурсы, особенно, воду и энергию, а также в максимально возможной степени избегать образования отходов;
10. С целью уменьшения давления туристской деятельности на окружающую среду и для повышения ее полезного воздействия на туристскую индустрию и на местную экономику, следует содействовать более равномерному распределению потоков туристов и посетителей по времени и пространству
11. Следует планировать объекты туристкой инфраструктуры и виды туристской деятельности таким образом, чтобы обеспечивать защиту природного наследия, которое составляют экосистемы и биологическое разнообразие, а также охранять виды дикой фауны и флоры, которым грозит исчезновение; участники туристского процесса, и особенно, профессионалы сферы туризма должны соглашаться с наложением определенных ограничений и пределов на их деятельность, которую они осуществляют в особо уязвимых местах, которые подходят для создания природных парков или охраняемых заповедников;
12. Природный туризм и экотуризм признаются как особо обогащающие и ценные формы туризма в силу того, что они проявляют уважение к природному наследию и местному населению и соблюдают потенциал приема туристских объектов
13. Туристские ресурсы являются всеобщим достоянием человечества; сообщества, на территории которых они расположены, обладают по отношению к ним особыми правами и обязанностями;
14. Туристская политика и деятельность осуществляются на основе уважения художественного, археологического и культурного наследия в целях их защиты и сохранения для будущих поколений;
15. Финансовые средства, получаемые благодаря посещениям объектов и памятников культуры, следует хотя бы частично использовать для поддержания, охраны улучшения и реставрации этого наследия;
16. Туристскую деятельность следует планировать таким образом, чтобы обеспечить сохранение и процветание традиционных ремесел, культуры и фольклора, а не вести к их стандартизации и обеднению.
17. Местное население должно привлекаться к туристской деятельности и участвовать на равноправной основе в получении образующихся экономических, социальных и культурных выгод, особенно, в форме прямого и опосредованного создания в результате этой деятельности рабочих мест;
18. Туристская политика должна проводиться таким образом, чтобы она способствовала повышению жизненного уровня населения посещаемых районов и отвечала их потребностям; при градостроительном и архитектурном планировании и эксплуатации туристских центров и средств размещения необходимо предусматривать их максимальную интеграцию в местную социально-экономическую среду; при равных условиях следует изыскивать в первую очередь возможность найма местной рабочей силы;
19. Необходимо уделять особое внимание специфическим проблемам прибрежных зон и островных территорий, а также уязвимым сельским и горным районам, для которых туризм зачастую является одной из редких возможностей развития в условиях упадка традиционных видов экономической деятельности;
20. Профессионалы сферы туризма, особенно инвесторы, должны, в рамках правил, установленных государственными властями, проводить исследования воздействия своих проектов развития на окружающую среду и природу; они также должны, с максимальной транспарентностью и объективностью, предоставлять информацию о своих будущих программах и их возможных последствиях, и содействовать диалогу с заинтересованным населением относительно их содержания;
21. Транснациональные компании туристской индустрии, которые являются незаменимым фактором солидарности в деле развития и динамичного роста международных обменов, не должны злоупотреблять доминирующим положением, которое они иногда занимают; они должны избегать превращения в средства искусственного навязывания принимающим сообществам социально-культурных моделей; в обмен на их свободу инвестировать и торговать, которую следует полностью признать, они должны принимать участие в местном развитии, избегая уменьшения вносимого ими вклада в экономики
Грамотное реализация всех вышеперечисленных пунктов может действительно вывести туризм на путь устойчивого развития.